sexta-feira, 11 de março de 2016



Um pequenino texto de Jacques Prévert, o qual traduzirei,de seguida.

" Des milliers et des milliers d'années
Ne sauraient suffire
Pour dire
La petite seconde d'eternité
Où tu m'as embrassé
Où je t'ai embrassée (...)"


Milhares e milhares de anos não saberiam ser suficientes
para dizer o pequeno segundo de eternidade
em que tu me beijaste
em que eu te beijei(...)

Neste contexto, "embrasser" não significa "abraçar", mas sim, beijar!

Sem comentários:

Enviar um comentário